Heç vaxt çoxluğu necə edəcəyinizi bilmədiyiniz 11 qəribə söz

Əvvəlcə İngilis dilində sadə bir qayda kimi görünür: Birdən çox şeyə sahib olduqda bir s əlavə edin. Bir alma. İki alma. Əslində dil çox daha mürəkkəb ola bilər. İki maral. Üç diş. Dörd siçan.

Merriam-Webster lüğətlərinin köməkçi redaktoru Kory Stamper deyir ki, İngilis dili üzvi bir dildir - insanlar onu istifadə edərək təbii olaraq böyüyür. Dil inkişaf etdikcə pozuntuların artması mütləqdir. Bəzən bunun arxasında məntiq var, bəzən də yoxdur, deyir.

Bəzi cəm şəkilləri yalnız bilmək . Ancaq digərləri daha hiyləgərdir (ahtapotdur? Yoxsa ahtapot?). Budur, ən qarışıq çoxluqlardan bəzilərinə sadələşdirilmiş bir bələdçi.

Əlaqədar məhsullar

Silly qazlar Silly qazlar Kredit: Melbye / Getty Images

1 Bir qaz, iki qaz

Qazlar tarixə aiddir min il əvvəl tək və çoxlu sözlərin qaz və qazlara bir qədər bənzədiyi qədim ingilis dilinə, müasir ingilis dilində onlara münasibət belədir. Faktdan sonra çoxluq şəklini nizamlamaq üçün səylər dayanmadı. Stamper deyir ki, öz kateqoriyasında bir şey əldə etdikdən sonra onu dəyişdirmək çox çətindir.

Mongoose, əksinə, monqouz kimi çoxalmışdır.

iki Bir Moose, Two Moose

Stamper deyir ki, geyik və qaz müasir ingilis dilində bir-birinə bənzəyir, amma iki fərqli dildən gəlir, - Moose Algonquian-dan borcludur. Fərqli bir dildən gəldiyi üçün, qaz kimi görünsə də, orada heç bir əlaqə olmadığı üçün onu meese kimi çoxlaşdırmamağa qərar verdik.

Elk və geyik kimi böyük ov heyvanları sıfır cəm almağa meyllidirlər, bu da tək və cəm şəklində eyni olduqlarını göstərir. Geyik əvvəlcə ovlandığı üçün [geyik] buna bir yerə toplandı, Stamper deyir.

3 Bir Ahtapot, İki Ahtapot

Ahtapot deyirsinizsə, otaqdakı biri sizi ahtapot üçün düzəldə bilər. Səbəbi budur: Ahtapot 1600-cü illərdə ingilis dilinə gəldi. Stamper deyir ki, buna müntəzəm bir İngilis cəm verilmişdir. Belə ki, ahtapot olardı. Ancaq 17-ci və 18-ci əsrlərdə qrammatiklər İngilis dilini Latın dilinə bənzətməyə başladılar - dildən götürülmüş sözlər axtardılar və Latın cəmlərini verməyə başladılar. Ahtapotlar ahtapot oldu.

Problem? Ahtapot əslində Yunanca götürülmüşdür. Beləliklə, çoxluğu əvvəlki ahtapotlara düzəldən alimlərin ikinci bir dövrü gəldi. Bu gün hər hansı biri qəbul edilir, amma ahtapot daha çox yayılmışdır, Stamper deyir.

4 Bir Cul-de-Sac, İki Cul-de-Sac və ya Culs-de-Sac

Bir pərçim üçün hazırlanmışdır Gilmore Girls müzakirə , amma həqiqətən kimsə bir çıxılmaz yolu necə çoxaltacağını bilir? Stamperə görə Cul-de-sac Fransız dilindən götürülmüş və sözün əsl mənasında çantanın alt hissəsi kimi tərcümə edilmişdir. Ancaq İngilis dilindən fərqli olaraq, Fransızlar isimdən sonra sifət qoymağa meyllidir - buna görə biz alma pastası deyirik, onlar da elma pastası deyirlər.

Buradakı maraqlı vəziyyət culun isim olmasıdır. Daha çox Fransızca səslənən cəm, culs-de-sac və ya daha çox İngilis cul-de-sacs istifadə edirsiniz? Stamper hər hansı birinin doğru olduğunu söyləyir. Texniki, daha rəsmi yazılarda, çıxılmaz vəziyyəti görməyə meylli olursunuz, qeyri-rəsmi mühitlərdə isə daha çox rast gəlinir. Həqiqətən yaxşı xəbər? Nadir hallarda birdən çox yol haqqında danışmağınız lazımdır. Stamper deyir ki, mən əslində bir çıxılmaz yolda böyüdüm və heç vaxt heç də çıxmaz dedim.

5 Bir qayın, iki qayın qardaş

Maraqlıdır ki, bu söz, İngilis tarixinin ilk növbədə Fransız krallarının İngiltərəni idarə etdiyi bir dövrdən gəldiyini Stamper izah edir. Hökümət və qanuna çox vurğu edildi və bəzi yeni sözlər İngilis dilində meydana gəldi, lakin Fransızca tərtib edildi (sifət isimdən sonra gəlir). Stamper deyir ki, dibsizlərdən fərqi budur ki, bu dəfə qardaşın isim, qayınananın isə bir sifət olduğu daha aydın oldu. Bu şəkildə düşünün: Kişilər ilk növbədə sizin qardaşlarınız olduğundan və 'qayınanə' hissəsi daha çox hansı qardaş olduqlarını daha da açıqladığından, vacib ismin hissəsini cəm halına gətirirsiniz, deyir Mignon Fogarty. Grammar Girl podcast Tez və Dirty Tips şəbəkəsində.

Eyni şey digər qayınatalar üçün də keçərlidir. Onlar baldızlarınız, qayınanalarınız və s. Stamper deyir ki, baş prokuror, şair laureatı və bənzərləri ilə oxşar məntiqə əməl edin; onlar baş prokurorlar və laureat şairlər üçün çoxluq təşkil edirlər.

6 Bir Yoldan Keçən, İki Yoldan Keçən

Fogarty deyir ki, ‘yoldan keçənlər’ üçün ‘qayın bacılar’da olduğu kimi eyni məntiqdən istifadə edirsən. İnsanlar yoldan keçənlərdir, ona görə də bu hissəni cəmləşdirirsiniz. 'By' hissəsi sadəcə keçdikləri yeri təsvir edir.

7 Bir Aşağı Həyat, İki Aşağı Ömür

Aşağı həyat, tək versiyasında, 1930-cu illərdə İngilis dilinə gəldi. Stamper deyir ki, çoxluğun niyə alçaq ömürlü olduğunu deyə bilmərəm. Mürəkkəb sözlər bəzən çoxaltmaqda çox qəribə olur. 1960-cı illərdə bəzi insanlar hiper düzəliş etməyə və onu aşağı həyat səviyyəsinə dəyişdirməyə çalışdılar, çünki çoxluq həyatdır, amma bu düzgün deyil. Beləliklə, kimsə sizə bir dəstə alçaq həyat deyirsə, heç olmasa qrammatik cəhətdən səhv olduğunu hiss edə bilərsiniz.

8 Bir minillik, iki minillik

Stamper izah edir ki, minillik ilk dəfə İngilis dilində görünəndə, Məsihin hökm sürməsi lazım olan müəyyən bir min illik dövrü təsvir etmək üçün istifadə edildi. Bunlardan yalnız biri var idi - çox çox istifadə etmədiyini söyləyir. Vaxt keçdikcə insanlar sadəcə bir s: minilliklər əlavə etdilər. Lakin, ahtapot kimi, klassik qrammatiklər də gəlib dedilər ki, Latın sözü olduğu üçün minilliyin çoxluğu minilliklər olmalıdır. Hər ikisi də haqlıdır, amma minilliklərə üstünlük verilir və daha çox yayılmışdır. İnsanlar onları çox səsli edən çoxluqları sevir, deyir.

9 Bir qayçı, iki qayçı

Stamper deyir ki, qayçı şalvar kəlməsinə bənzəyir, çünki bir qayçı birləşmiş bir çoxluq hesab etdiyimiz bir obyektdir. Qayçı İngilis dilinə Fransızca keçdi. Fransızlar bu termini Latın dilində yaratdılar, burada köklü sözün əslində təkdir və bir bıçaq kimi bir kəsmə aparatına işarə edir. Fransızlar bunu iki kəsici bıçaq kimi gördülər və plürallaşdırdılar. Bir qayçı deməkdir, bir qayçı deməkdir. Bəs onu necə çoxlaşdırmaq olar? Eyni: qayçı. Stamper deyir ki, qayçı çoxlu göründüyü və tək və ya çoxlu bir söz kimi işləyə biləcəyi bu qəribə sözdür.

10 Bir Balıq, İki Balıq

Stamper deyir ki, balıq köhnə bir sözdür. Orijinal çoxluğu balıqlar idi və bu istifadəni hələ də əsasən texniki və ya elmi ifadələrdə görürsən. Ancaq ümumi istifadədə balıq çoxlu balıq kimi daha çox yayılmışdır. Səbəb yəqin ki, geyik, geyik və elk üçün oyun heyvanının izahatı ilə eynidir. Və cod, ton balığı və somon balığı kimi spesifik balıq növlərinə yayılır. Stamper deyir ki, cəm sizin obyektə yönəlməyinizdən asılıdır. Balıqçısınızsa, balığın çoxluğu balıqdır, codun çoxluğu cod, ton balığının isə ton balığıdır. Bir elm adamısınızsa, çox balıq balıqlar, cods və tunalar ola bilər. Çox oxucu üçün sıfır cəmdir.

on bir One Do, Two Do or Do's

İşləməyəcəyiniz şey və etməyəcəyiniz şeylər bir az qarışıq ola bilər. Fogarty deyir ki, fərqli üslub bələdçiləri bu ifadəni çoxlu hala gətirmək üçün fərqli tövsiyələr verirlər. Chicago Style Manual, ediləcək və edilməyən şeylərlə birlikdə verilir, Associated Press isə ediləcək və edilməyən şeyləri təklif edir. Bir nəşr üçün yazırsınızsa, hansı stil rəhbərliyini izlədiyini bildiyinizdən əmin olun və özünüz üçün yazırsınızsa, sizin üçün ən mənalı olan yazını seçin və ardıcıl istifadə edin, deyir.